Keine exakte Übersetzung gefunden für على أساسٍ متجدد

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch على أساسٍ متجدد

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • In this framework, UNICEF revises the financial plan each year on a “rolling basis” to reflect the most current income estimates.
    وفي هذا الإطار، تنقّح اليونيسيف الخطة المالية كل سنة “على أساس متجدد” لكي تراعي أحدث تقديرات للإيرادات.
  • Collection will continue on a rolling basis in order to build a structured database of e-commerce statistics to be used in other OECD publications.
    ستتواصل عملية الجمع على أساس متجدد لإنشاء قاعدة بيانات منسقة عن إحصاءات التجارة الإلكترونية لكي تستخدم في منشورات المنظمة.
  • In this framework, UNICEF updates the financial plan each year on a “rolling basis” to reflect the most current income estimates.
    وفي هذا الإطار، تقوم اليونيسيف باستكمال الخطة المالية كل سنة ”على أساس متجدد“ لكي تعكس أحدث تقديرات الإيرادات.
  • The strategic plan shall be prepared every two years on a rolling basis and will highlight the main features of the proposed programme of work for the first biennium.”
    وتُعد الخطة الاستراتيجية كل سنتين على أساس متجدد وتبين السمات البارزة لبرنامج العمل المقترح لفترة السنتين الأولى“.
  • In this framework, UNICEF revises the financial plan each year on a “rolling basis” to reflect the most current income estimates.
    وفي هذا الإطار تنقح اليونيسيف الخطة المالية كل سنة “على أساس متجدد” لكي تراعي أحدث تقديرات للإيرادات.
  • Furthermore, UNICEF revises the financial plan each year on a “rolling basis” to reflect the latest income estimates.
    وعلاوة على ذلك، فإن اليونيسيف تنقح الخطة المالية كل سنة “على أساس متجدد” لكي تراعي أحدث تقديرات للإيرادات.
  • In this framework, UNICEF revises the financial plan each year on a “rolling basis” to reflect the most current income estimates.
    وفي هذا الإطار، تنقّح اليونيسيف الخطة المالية كل سنة ”على أساس متجدد“ لكي تراعي أحدث تقديرات للإيرادات.
  • But almost every nation in the Middle East is using morewater than arrives on a renewable basis.
    بيد أن كافة بلدان الشرق الأوسط تقريباً تستهلك من المياه مايزيد على ما يصل إليها منها على أساس متجدد.
  • On the issue of the adoption of the agenda and the programme of work, some were of the view that both should be adopted at the beginning of each year on a rolling basis, with a year-to-year automatic renewal.
    وفيما يتعلق باعتماد جدول الأعمال وبرنامج العمل، يذهب البعض إلى أنه ينبغي اعتمادهما معا في أوائل كل عام على أساس متجدد، ومع التجديد سنويا بشكل تلقائي.
  • Officials were instructed to continue working on outstanding issues with a renewed sense of urgency.
    وقد أوعز للمسؤولين بمواصلة العمل في ما يتصل بالقضايا المعلَّقة على أساس شعور متجدد بمدى إلحاحها.